본문 바로가기

J-POP/あたらよ

あたらよ-8.8

8.8畳の部屋

8.8장의 방
暗い部屋の中で

어두운 방 안에서 
ただあなたの帰りを待つ

그냥 네가 돌아오는 걸 기다려
ねぇ この部屋は少し

저기 이 방은 조금
広すぎるみたい

너무 넓은 것 같아
あなたの居ない今では

네가 없는 지금은

ねぇ このままでいたいなら

저기 이대로 있고 싶다면
このままじゃダメだったのに

이대로는 안 됐었는데

今更になってさ

새삼스럽게 
あの夏を思い出して

이 여름을 떠올리고
私の居場所は

나의 있을 곳은
ここじゃない

여기가 아니야
ここじゃない

여기가 아니야
ごめんねの代わりに

미안함 대신에
ありがとうを置いてった

고마움을 뒀어
君は今 何処にいるの

너는 지금 어디에 있어?
さよなら

안녕

8.8畳の部屋

8.8장의 방
あなたの匂いが

너의 향기가
今も消えずに残ってる

지금도 사라지지않고 남아있어
ねぇ どれほどの時を

저기 얼마나 많은 시간을
超えれば私は

지나면 나는
貴方を追い越せるの

너를 뒤쫓아 넘을 수 있을까?

ねぇ このままじゃ痛くて

저기 이대로는 아파서
縋ってしまいそうになる

매달려 버릴 것만 같아서

今更になってさ

새삼스럽게 

あの夏を思い出して

이 여름을 떠올리고
私の居場所は

내의 있을 곳은
ここじゃない

여기가 아니야
ここじゃない

여기가 아니야

ごめんねの代わりに

미안함 대신에
ありがとうを置いてった

고마움을 뒀어
君は今 何処にいるの

너는 지금 어디에 있어?

贅沢は言わない

사치는 이야기 안 해
何気ない会話

아무렇지 않은 대화
笑いあっていた

웃고 있었었어
あの日に戻りたい

그날로 돌아가고 싶어

 

今更になってさ

새삼스럽게 

とっくに分かってるんだ

이미 알고 있었어
それでも あなたのそばにもう一度

그래도 너의 곁에 다시 한번

戻りたい

돌아가고 싶어

今更になってさ

새삼스럽게 
今更になってさ

세삼스럽게

今更になってさ

세삼스럽게 

あの夏を思い出して

그 여름을 떠올리고
貴方の居場所は

너의 있을 곳은
そこじゃない

거기가 아니야
そこじゃない

거기가 아니야
さよならの代わりに

안녕 대신에
ありがとうを置いてった

고마움을 두고 왔어
君は今何を見てるの

너는 지금 뭘 보고 있는거야?

会いたい

보고 싶어

 

畳(-じょう) 장

居る(いる) 있다, 앉다

今更(いまさら)  이제 와서, 새삼스럽게

代わり(かわり) 대신

匂い(におい) 향기, 냄새

超える(こ-える) 지나가다, 기준을 넘다

追い(おい) 뒤쫓음

越す(こ-す) 넘다;넘어가다, 건너다

縋る(すが-る) 매달리다, 의지하다

贅沢(ぜいたく) 사치

何気無い(なにげな-い) 아무렇지도 않다, 무심하다

とっくに 훨씬 전에, 벌써

'J-POP > あたらよ' 카테고리의 다른 글

あたらよ - 知りたくなかった、失うのなら  (0) 2023.02.18
あたらよ - また夏を追う  (0) 2023.02.16
あたらよ-10月無口な君を忘れる  (0) 2023.02.13
あたらよ-晴るる  (0) 2023.02.12
あたらよ-祥月  (1) 2023.02.10