본문 바로가기

J-POP/Uru

Uru-今 逢いに行く

君が今置いて行った言葉に

당신이 두고 갔던 말이
およぎながら追いつく

헤엄치면서 붙잡아
君はまた「間違ってない」と

니가 또「틀리지 않아 」라고
言われる前にわかっていたのに

말하기 전에 알고있었는데

濡れていた左の頬に

젖어있는 왼쪽 뺨이
触れようと伸ばした手を掃った

닿을 듯 뻗은 손을 쓸고
どうしてあの時伝えられなかったのだろう

어째서 그때 전해 줄 수 없었을까
今やっと気づいたよ

이제 드디어 알아챘어

愛しくて溢れ出す 君を想う涙が

사랑하고 흘러나와 너를 생각하는 눈물이
この胸に広がって 必要だとわかった

이 가슴에 퍼지고 필요한걸 알았어
君がもしまだ僕を求めてくれるのなら

니가 혹시 아직 나를 원하고 있다면
もう迷わない 今逢いに行くよ

이제 헤매지 않아 지금 만나러 가

Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah

君が今 望んでいた言葉を

니가 지금 바랬던 말을
憂いながらつぶやく

괴로워하면서 중얼대
君がいない 乾いた空気が

니가 없는 건조한 공기가
余計に僕を一人にしていく

쓸데없이 나를 혼자서 두고 가

揺れていた 小さな肩に

흔들리고 있어 작은 어깨에
触れようと伸ばした手を掃った

닿을 듯 뻗은 손을 쓸고
どうしてあの時

어째서 그때
伝えられなかったのだろう

전해 줄 수 없었을까
今やっと気づいたよ

이제 드디어 알아챘어

 

愛しくて溢れ出す 君を想う涙が

사랑하고 흘러나와 너를 생각하는 눈물이
この胸に広がって 必要だとわかった

이 가슴에 퍼지고 필요한걸 알았어
君がもしまだ僕を求めてくれるのなら

니가 혹시 아직 나를 원하고 있다면
もう迷わない 今逢いに行くよ

이제 헤매지 않아 지금 만나러 가

 

逢う(あう) 만나다
追いつく(おいつ-く) 따라붙다, 따라잡다
濡れる(ぬ-れる) 젖다, 정을 통하다
触れる(ふ-れる) 접촉하다;닿다
伸ばす(のば-す) 펴다, 뻗다
掃く(は-く) 쓸다, 털다
溢れ出す(あふれだす) 흘러나오다;흘러넘치다
広がる(ひろが-る) 넓어지다. 퍼지다
求める(もと-める) 구하다, 바라다

望む(-む) 바라다;소망하다

憂い(-い) 괴롭다;고통스럽다

呟く(-く) 중얼거리다

乾く(-く) 마르다, 건조하다

余計(い) 여분, 한층;더욱, 쓸데없음;불필요함
迷う(まよ-う) 헤매다, 방향을 잃다
肩(かた) 어깨

'J-POP > Uru' 카테고리의 다른 글

Uru-セレナーデ  (0) 2023.04.05
Uru-あなたがいることで  (0) 2023.04.03
Uru-それを愛と呼ぶなら  (0) 2023.04.01