본문 바로가기

J-POP/米津玄師(요네즈 켄시)

米津玄師-灰色と青(+菅田将暉)

袖丈が覚束ない夏の終わり

소매길이가 애매해진 여름의 끝
明け方の電車に揺られて思い出した

새벽녁 흔들리는 전차에서 생각한
懐かしいあの風景

그리운 그 풍경

たくさんの遠回りを繰り返して

엄청 멀리 돌아 반복하고
同じような街並みがただ通り過ぎた

같은 것 같은 평범한 거리가 그냥 지나갔어
窓に僕が映ってる

창에 내가 비치고 있어

君は今も あの頃みたいにいるのだろうか

너는 지금도 그 무렵처럼 있는 걸까
ひしゃげて曲がった あの自転車で走り回った

찌부리고 구부러진 그 자전거로 돌아다닌
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血

바보 같은 모험, 무릎에 번진 피
今はなんだかひどく虚しい

지금 뭔가 너무 공허해

どれだけ背丈が変わろうとも

얼마나 키가 변하더라도
変わらない 何かがありますように

변하지 않은 뭔가가 있는 것 처럼
くだらない面影に励まされ

시시한 모습에 격양되서
今も歌う 今も歌う 今も歌う

지금도 노래해. 지금도 노래해. 지금도 노래해.

ララララ ララララ ララララ

忙しなく街を走るタクシーに

부산한 거리를 달리는 택시에
ぼんやりと背負われたまま くしゃみをした

어렴풋이 올라탄 채 재채기를 했어
窓の外を眺める

창 밖을 바라봐
心から震えた あの瞬間に

마음에서 흔들린 그 순간이
もう一度 出会えたらいいと強く思う

다시 한번 만나고 좋겠다고 엄청 생각해
忘れることはないんだ

잊을 수 있는 일은 없어

君は今も あの頃みたいにいるのだろうか

너는 지금도 그 무렵처럼 있는 걸까

靴を片方 茂みに落として探し回った

신발 한짝 수풀에 떨어트리고 찾아 헤멨지
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と

「뭔가 있어도 우리들은 분명 잘될 거야」라고
無邪気に笑えた 日々を憶えている

순진하게 웃은 나날을 생각하고 있어


どれだけ 無様に傷つこうとも

얼만큼 꼴 사납고
終わらない 毎日に花束を

끝나지 않는 매일에 꽃다발을
くだらない 面影を追いかけて

시시한 모습을 뒤쫓아 가고
今も歌う 今も歌う 今も歌う

지금도 노래해. 지금도 노래해. 지금도 노래해.


ララララ ララララ ララララ

朝日が昇る前の欠けた月を

아침 해가 뜨기 전 흠진 달을
君もどこかで見ているかな

너도 어디선가 보고 있을까
何故か訳もないのに胸が痛くて

어째서 의미도 없는데 가슴이 아프고
滲む顔 霞む色

번지는 얼굴, 희미한 색

今更 悲しいと叫ぶには

이제와서 슬프다고 외쳐도
あまりに全てが遅すぎたかな

아마 전부 다 너무 늦은걸까
もう一度 初めから歩けるなら

다시한번 시작부터 걸을 수 있다면
すれ違うように 君に会いたい

엇갈린 것처럼 너를 만나고 싶어

どれだけ背丈が変わろうとも

얼마나 키가 변하더라도
変わらない 何かがありますように

변하지 않은 뭔가가 있는 것 처럼
くだらない面影に励まされ

시시한 모습에 격양되서
今も歌う 今も歌う 今も歌う

지금도 노래해. 지금도 노래해. 지금도 노래해.


ララララ ララララ ララララ

朝日が昇る前の欠けた月を

아침 해가 뜨기 전 흠진 달을
君もどこかで見ているかな

너도 어디선가 보고 있을까

何もないと笑える朝日がきて

아무것도 아니라고 웃을 수 있는 아침 해가 오면
始まりは青い色

시작은 청색

 

袖丈(そでたけ) 소매길이
覚束無い(おぼつかな-い) 불안하다, 의심스럽다, 안정되지 않다

明け方(た) 새벽녘
揺られる(ゆら-れる) 흔들리다
遠回り(とおまわり) 멀리 돌아;우회함
並(なみ) 예사로움;보통, 평균;평범
通り過ぎる(とおりす-ぎる) 지나가다;통과하다
映る(うつ-る) 반영하다;비치다
ひしゃ-げる 눌러 찌부러지다
曲る(まが-る) 구부러지다, 굽다, 방향을 바꾸다;돌다
走り回る(はしりまわ-る) 뛰어 다니다, 분주히 돌아다니다
馬鹿(ばか) 어리석음;바보
綱渡り(つなわたり) 줄타기, 모험
膝(ひざ) 무픞
滲む(にじ-む) 번지다;스미다, 배다, 드러나다;나타나다
背丈(せたけ) 신장;키, 옷 기장
面影(おもかげ) 형모;모습
励ます(はげま-す) 북돋다;격려하다, 언성을 높이다
ぼんやり 어렴풋이, 아련히
背負う(せお-う) 짊어지다, 등에 메다;업다
くしゃみ 재채기
眺める(なが-める) 바라보다, 전망하다, 응시하다
震える(ふる-える) 흔들리다;진동하다
片方(かたほう) 한쪽;한편
茂み(しげみ) 우거짐;우거진 곳;수풀
無邪気(むじゃき) 천진함;순진함, 악의가 없음
無様(ぶざま) 보기 흉함;몰골스러움;꼴 사나움
追いかける(おいか-ける) 뒤쫓아 가다
昇る(のぼ-る) 높이 올라가다, 지위가 오르다;승급하다
欠ける(か-ける) 이지러지다, 귀떨어지다;흠지다, 이울다
訳(わけ) 의미;뜻, 도리;사리, 원인;사정
霞む(かす-む) 안개가 끼다;희미하게 보인다, 희미해지다
叫ぶ(さけ-ぶ) 외치다, 부르짖다

'J-POP > 米津玄師(요네즈 켄시)' 카테고리의 다른 글

米津玄師 - Pale Blue  (0) 2023.03.24
米津玄師-Lemon  (2) 2023.03.16