본문 바로가기

J-POP/Aimer

Aimer-カタオモイ

例えば 君の 顔に昔より

만약에 너의 얼굴이 옛날보다
シワが 増えても それでも良いんだ

주름이 늘었어도 그래도 괜찮아
僕が ギターを 思うように 弾けなくなっても

내가 기타를 생각한 것처럼 치지 못하게 되도
心の歌は君で溢れているよ

마음의 노래는 너로 넘쳐나고 있어
高い声も 出せずに 思い通り歌えない

고음도 내지 못하고 생각대로 불러지지 않아
それでも頷きながら一緒に歌ってくれるかな

그래도 수긍하면서 같이 노래해 줄까나
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない

멀 뿐인 박수도 울려 전해지는 함성도 필요없어
君だけ わかってよ わかってよ

너만 알아줘 알아줘
Darling 夢が叶ったの

자기야 꿈이 이뤄진걸까

お似合いの言葉が見つからないよ

맞는 말을 찾을 수가 없어
Darling 夢が叶ったの

자기야 꿈이 이뤄진걸까
愛してる

사랑해

たった一度の たった一人の

그냥 한 번의 그냥 한 사람의
生まれてきた幸せ味わってるんだよ

태어나서 온 행복을 감상하고 있었어
今日がメインディッシュで 終わりの日には

오늘이 메인 디쉬에 마지막의 날에는
甘酸っぱいデザートを食べるの

달콤새콤한 디저트를 먹고
山も谷も全部フルコースで

산도 골도 전부 풀코스에서 
気がきくような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない

눈치챈 것처럼 말을 하지마  훌륭한 특별한 것도 필요없어
ただずっと ずっとそばに 置いておいてよ

그냥 계속 계속 옆에 두고 있어줘
僕の想いは歳をとると 増えてくばっかだ

내 마음은 나이를 먹고 늘어나고 바보야
好きだよ わかってよ わかってよ

좋아해 알아줘 알아줘
ねえ darling 夢が叶ったの

저기 자기야 꿈이 이뤄진걸까
お似合いの言葉が見つからないよ

맞는 말을 찾을 수가 없어
Darling 夢が叶ったの

자기야 꿈이 이뤄진걸까
愛が溢れていく

사랑이 채워져 가

君が僕を忘れてしまっても

니가 나를 잊는다고 해도
ちょっとつらいけど それでもいいから

잠깐 괴롭지만 그래도 괜찮으니까
僕より先に どこか遠くに

나보다 먼저 어딘가 먼곳에
旅立つことは絶対 許さないから

떠나는 건 절대 용서하지 않을꺼니까
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも

태어나서 바뀌었다고 해도 만난 게 최악이라도
また僕は君に恋するんだよ

또 나는 너를 사랑 하니까
僕の心は 君にいつも片思い

내 마음은 너에게 항상 짝사랑해
好きだよ わかってよ わかってよ わかってよ

좋아해 알아줘 알아줘 알아줘

Darling 夢が叶ったの

자기야 자기야 꿈이 이뤄진걸까
お似合いの言葉が見つからないよ

맞는 말을 찾을 수가 없어
Darling 夢が叶ったの

자기야 자기야 꿈이 이뤄진걸까
ねえ darling 愛してる

저기 자기야 사랑해

 

例えば(たとえば) 예를 들면; 예컨대
シワ 주름
溢れる(あぶ-れる)넘치다
頷く(うなず-く) 수긍하다;(고개를) 끄덕이다
割れ(われ) 깨어짐;사이가 벌어짐
拍手(はくしゅ) 박수
響き(ひびき) 울림;그소리
歓声(かんせい) 환성
叶う(かな-う) 희망대로 되다; 이루어지다
味わう(あじわ-う) 맛보다, 체험하다
谷(たに) 골짜기
素晴らしい(すばらし-い) 훌륭하다;근사하다
歳(とし) 나이
旅立つ(たびだ-つ) 여행을 떠나다, 세상을 떠나다
片思い(かたおもい) 짝사랑

'J-POP > Aimer' 카테고리의 다른 글

Aimer-星屑ビーナス  (0) 2023.03.20