본문 바로가기

J-POP/平井 大 (HIRAIDAI )

平井 大 - 題名のない今日

例えばどんな理想も描ける

만약에 어떤 이상도 그릴 수 있어
魔法のペンをもらったとしたら

마법의 펜을 받았다고 하면
ボクはどんな世界を描くのかな?

나는 어떤 세계를 그릴까?
キミならどんな未来が欲しいのかな?

너라면 어떤 미래를 바랄까?

世界一広い家とか

세계 제일의 집이던가
描き始めたけどやっぱりやめた

그리기 시작했지만 역시 그만둬

なにげない日常に花束を

아무것도 아닌 일상의 꽃다발을
なにげない景色に額縁を

아무것도 아닌 풍경의 액자를
題名のないこんなありふれた今日が

제목 없는 이런 흔한 오늘이
僕たちが描いてきた

우리들이 그려 왔어
生涯一の名作さ Oh, baby

일생 하나의 명작이야 

I believe in future

나는 미래를 믿어
No matter what may come

무슨 일이 있어도
No matter what it takes

무슨 일이 있어도
No matter what people say

사람들이 뭐라고 해도

例えばポケットにクッキーを見つけたら

만약에 주머니에서 쿠키를 찾으면
それをバレないようこっそり食べてしまうより

그걸 들키지 않게 몰래 먹어버리는 것보다
みんなと分け合って笑っていれるような

모두랑 나눠서 웃을 수 있는 것처럼
そんな人がヒーローって呼ばれる世界の方がいい

이런 사람이 히어로라고 불리는 세상이 좋아

奪いあうLove その度にすり減るHeart

서로 뺏는 사랑 그 자리에 줄어드는 상처
小さな地球を救ってみないか

작은 지구를 구해 보지 않을래?

なにげない一言に花束を

아무것도 아닌 한마디의 꽃다발을
なにげない優しさに歓声を

아무것도 아닌 따뜻한 함성을
今は名もなきエキストラだとしても

오늘은 이름도 없는 엑스트라라고 해도
いつか世界を救う

언젠가 세상을 구하는
未来のキミがヒーローさ oh yeah

미래의 니가 히어로야

 

なにげない日常に花束を

아무것도 아닌 일상의 꽃다발을
なにげない景色に額縁を

아무것도 아닌 풍경의 액자를
題名のないこんなありふれた今日が

제목 없는 이런 흔한 오늘이

僕たちが作り出した

우리들이 만들어 갔어
生涯一の名作さ Oh, baby

일생 하나의 명작이야 

きっとそうさ Oh, baby

분명 그럴꺼야

I believe in future

나는 미래를 믿어
No matter what may come

무슨 일이 있어도
No matter what it takes

무슨 일이 있어도
No matter what people say

사람들이 뭐라고 해도


I believe in future

나는 미래를 믿어
No matter what may come

무슨 일이 있어도
No matter what it takes

무슨 일이 있어도
No matter what people say

사람들이 뭐라고 해도


ヒーローが暮らす題名のない今日

히어로가 사는 제목 없는 오늘이
片隅で花束が誇らしく咲いてる

구석에서 꽃다발이 피어서 뽐내고 있어

 

 

例えば(たとえば) 예를 들면;예컨대
花束(はなたば) 꽃다발
額縁(がくぶち) 액자;사진틀
題名(だいめい) 제목
有り触れる(ありふ-れる) 어디에나 있다;흔하다
生涯(しょうがい) 생애, 일생;평생
名作(めいさく) 명작
こっそり 가만히;살짝;몰래
分け合う(わけあ-う) 서로 나누다
奪い合う(うばいあ-う) 서로 빼앗다;쟁탈하다
すり減る(すりへ-る) 닳아서 감소하다, 조금씩 줄다
救う(すく-う) 구하다;건지다, 구원하다;구제하다
優しい(やさし-い) 온순하다;곱다
歓声(かんせい) 함성
片隅(かたすみ) 한쪽 구석.
誇らしい(ほこらし-い) 자랑스럽다; 뽐내고 싶다.